top of page

CONócenOS

 

SAFIYYA GROSS VADILLO

  • Traductora jurada de alemán

​

Tras terminar la licenciatura de Traducción e interpretación de alemán y portugués en la Universidad de Granada, durante la cual estuve un año de Erasmus en Alemania y medio año de prácticas en Portugal, decidí continuar mi formación en alemán, trasladándome a Alemania para hacer un máster en inglés de Derecho Internacional.

​

Tras regresar de Alemania me trasladé a Lisboa durante 2 años para realizar prácticas profesionales en la empresa Amplexor, donde me he especializado en interpretaciones.

​

He sido nombrada Traductora jurada de alemán por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, por lo que poseo la titulación requerida para realizar traducciones juradas del alemán al español y viceversa. Asimismo, soy traductora profesional de portugués e inglés.

​

Además de tareas propias de mi especialización, realizo traducciones científico-técnicas, desde manuales de instrucciones hasta textos de gran variedad temática, como la biomedicina, el medioambiente, la ciencia, entre otros.   

ANA BELÉN MINGORANCE MORENO​

  • Traductora jurada de ruso

​

Realicé mis estudios de Traducción e Interpretación de inglés y ruso en la Universidad de Granada, gracias a la cual pude disfrutar de una gran oportunidad: estudiar dos años en la Universidad Estatal Lingüística de Moscú, lo que me ayudó a asentar mis conocimientos de ruso. Al finalizar la licenciatura, me especialicé en el campo de la Traducción Audiovisual y Localización, a través de un máster: el máster en Traducción Audiovisual de la Universidad Autónoma de Barcelona. Tras finalizarlo, quise desarrollar mis prácticas profesionales en Italia, y tuve la ocasión de realizar labores de traducción en la Facultad de Traducción de la Universidad de Bolonia.

​

He sido nombrada Traductora-Intérprete Jurado de ruso por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, pero además hablo otros idiomas, como italiano e inglés.

​

Además de tareas propias de mi especialización en Traducción Audiovisual y Localización de inglés y español, realizo traducciones de textos en italiano y ruso de farmacia, biología, química, entre otros.

SERGIO VÍLCHEZ LINARES

  • Traductor especializado de inglés e italiano

​

Después de licenciarme en Traducción e Interpretación de inglés e italiano en la Universidad de Granada y,con la experiencia que da una estancia Erasmus en Cardiff, decidí volver a Reino Unido para especializarme en la traducción científico-técnica gracias al máster de Traducción Especializada impartido por la University College of London.

​

Tras terminar mi formación, me trasladé hasta Italia para trabajar para Eurologos, una agencia de traducción e interpretación de Milán. Pasados 3 años, decidí dejar la agencia para crear Comuni junto a algunas de mis compañeras de universidad y así poder volver a mi ciudad, Granada.

​

Realizo tanto traducciones generales como especializadas en el ámbito científico y técnico. Mis idiomas de trabajo son el inglés y el italiano de forma directa o inversa. Además de la traducción propiamente dicha, también realizo tareas de posedición.

SANNE JANSSENS

  • Traductora jurada de francés

​

Terminada la licenciatura de Traducción e Interpretación de francés y ruso en la Universidad de Granada y con un año de máster de interpretación en Bélgica a las espaldas, decidí continuar mi formación en Rusia durante dos años para especializarme en el campo científico-técnico por medio de prácticas profesionales en diversas empresas internacionales.

​

He sido nombrada Traductora jurada de francés por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, por lo que todas mis traducciones del y hacia el francés disponen de la correspondiente certificación oficial.

​

Al regresar a España, amplié mi formación y estudié un máster en inglés de Derecho Internacional realizando prácticas en la Oficina de Extranjería de Granada.

LYDIA BARSOUM

  • Traductora de árabe

​

Soy licenciada en Traducción e interpretación por la Universidad de Granada. He realizado estudios de interpretación de lengua árabe en la universidad internacional de Assiut University (Egipto) y estudios de interpretación de lengua francés en la prestigiosa universidad Aix-Marseille Université (Francia). 

​

Tras regresar de Francia, estudié el Máster Europeo de Traducción Audiovisual de la Universidad de Granada en inglés y he realizado prácticas profesionales de traducción en la Oficina de Traducción y Servicios Safae (Tetúan, Marruecos), donde me he especializado en la traducción de documentos científico-técnicos marroquíes y de otros países árabes.

​

Además, desde hace varios años, colaboro como traductora y gestora cultural en asociaciones como Dar Ziryab (Granada) y ATIM, Asociación de Trabajadores e Inmigrantes Marroquíes (La Rioja).

Contacto
clientes

Puerta Real de España, nº1 - 3ª planta

Distrito Realejo

18005 Granada 

​​

Tel:  +34 958 473 122

Fax: +34 958 635 775

info@comuni.com

CERTIFICADOS
  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Instagram Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Google+ Icon

© 2017

bottom of page